-
1 без учёта (его) коллизионных норм
Law: to the exclusion of its conflict of laws rules (данного законодательства), without giving effect to its conflict of laws provisions (данного законодательства), without reference to its conflict of laws principles (данного законодательства), without regard to its conflict of laws principles (данного законодательства)Универсальный русско-английский словарь > без учёта (его) коллизионных норм
-
2 за исключением (его) коллизионных норм
Law: to the exclusion of its conflict of laws rules (данного законодательства), without giving effect to its conflict of laws provisions (данного законодательства), without reference to its conflict of laws principles (данного законодательства), without regard to its conflict of laws principles (данного законодательства)Универсальный русско-английский словарь > за исключением (его) коллизионных норм
-
3 без учёта коллизионных норм
Law: (его) to the exclusion of its conflict of laws rules (данного законодательства), (его) without giving effect to its conflict of laws provisions (данного законодательства), (его) without reference to its conflict of laws principles (данного законодательства), (его) without regard to its conflict of laws principles (данного законодательства)Универсальный русско-английский словарь > без учёта коллизионных норм
-
4 за исключением коллизионных норм
Law: (его) to the exclusion of its conflict of laws rules (данного законодательства), (его) without giving effect to its conflict of laws provisions (данного законодательства), (его) without reference to its conflict of laws principles (данного законодательства), (его) without regard to its conflict of laws principles (данного законодательства)Универсальный русско-английский словарь > за исключением коллизионных норм
-
5 to the exclusion of its conflict of laws rules
Юридический термин: за исключением (его) коллизионных норм (данного законодательства), без учёта (его) коллизионных норм (данного законодательства)Универсальный англо-русский словарь > to the exclusion of its conflict of laws rules
-
6 without giving effect to its conflict of laws provisions
Юридический термин: за исключением (его) коллизионных норм (данного законодательства), без учёта (его) коллизионных норм (данного законодательства)Универсальный англо-русский словарь > without giving effect to its conflict of laws provisions
-
7 without reference to its conflict of laws principles
Юридический термин: без учёта (его) коллизионных норм (данного законодательства), за исключением (его) коллизионных норм (данного законодательства)Универсальный англо-русский словарь > without reference to its conflict of laws principles
-
8 without regard to its conflict of laws principles
Юридический термин: без учёта (его) коллизионных норм (данного законодательства), за исключением (его) коллизионных норм (данного законодательства)Универсальный англо-русский словарь > without regard to its conflict of laws principles
-
9 ответственный орган
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44)по предоставлению питьевой воды (2.11)или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти (например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44)по предоставлению питьевой воды (2.11)или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти ( например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44) по предоставлению питьевой воды (2.11) или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти (например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.4.9 ОТВЕТСТВЕННЫЙ ОРГАН (RESPONSIBLE BODY): Лицо или группа лиц, ответственных за применение, техническое обслуживание и ремонт оборудования, и подготовку операторов.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ответственный орган
-
10 responsible body
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44)по предоставлению питьевой воды (2.11)или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти (например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44)по предоставлению питьевой воды (2.11)или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти ( например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.42 ответственный орган (responsible body): Орган, несущий общую юридическую ответственность за оказание услуг (2.44) по предоставлению питьевой воды (2.11) или удалению сточных вод (2.51) для данного географического района.
Пример - Местный или муниципальный орган власти (например, администрация города, селения), региональная администрация, национальное или федеральное правительство, действующее через специальное ведомство, или частная компания.
Примечание 1 - Ответственный орган может быть государственным или частным.
Примечание 2 - Ответственный орган действует в рамках законодательства и полномочий, установленных компетентными органами (2.36); он выбирает стратегию, конкретные принципы, адаптированные к характеристикам своего района ответственности, и общую организацию соответствующей системы коммунального водоснабжения (2.53).
Примечание 3 - Ответственный орган может эксплуатировать систему коммунального водоснабжения напрямую с помощью собственных средств через внутреннего оператора [прямой или внутренний менеджмент (2.20) или внутренний местный] или поручить одному или нескольким операторам (2.23) выполнение операций (менеджмент «из внешних источников» или по контракту).
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.4.9 ОТВЕТСТВЕННЫЙ ОРГАН (RESPONSIBLE BODY): Лицо или группа лиц, ответственных за применение, техническое обслуживание и ремонт оборудования, и подготовку операторов.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > responsible body
-
11 regulatory risk
эк. риск (изменения) законодательства (риск потерь, связанных с изменением законодательства, напр., риск изменения законодательства, регулирующего деятельность той отрасли, в которую данное лицо вкладывает средства, что может повлечь изменение доходов данного лица)Syn:See:* * *законодательный риск - риск потерь из-за неспособности выполнить требования законодательства, включая:/- нарушение существующих требований к капиталу;/- неспособность предвидеть будущие законодательные требования.. risk of loss resulting from inability to meet regulatory requirements, including:/- breaching existing capital requirements;/- failure to anticipate forthcoming regulatory requirements.' . Словарь терминов по риск-медеджменту . -
12 regulatory risk
фин. риск изменения законодательства (риск потерь, связанных с изменением законодательства (напр. риск изменения законодательства, регулирующего деятельность той отрасли, в которую данное лицо вкладывает средства, что может повлечь изменение доходов данного лица))See:legal risk, business risk, regulatory consultingThe new English-Russian dictionary of financial markets > regulatory risk
-
13 provisions of the laws
юр. требования законодательстваThe Commissioner of Motor Vehicles hereby certifies that an application for a certificate of title for the motor vehicle described herein has been duly filed, pursuant to the provisions of the laws of the State of Connecticut, and based on the statements of the applicant and the records on file with this agency. — Комиссар Департамента транспортных средств настоящим подтверждает, что заявление на описанное здесь свидетельство собственности на транспортное средство было подано должным образом — согласно требованиям законодательства штата Коннектикут, и на основании заявлений заявителя и архивных записей данного агентства.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > provisions of the laws
-
14 tax opinion
гос. фин. налоговое заключение* (документ, содержащий точку зрения юриста по налоговым вопросам либо представителя налоговых или судебных органов относительно правильности применения налогового законодательства по отношению к данному налогоплательщику; напр., заключение о неправомерности полученной данным налогоплательщиком налоговой льготы или подтверждение правильности налоговых расчетов данного налогоплательщика)See:
* * *
заключение (точка зрения) юриста по налогам: заключение юриста относительно налогового режима для держателей данного вида облигаций.* * * -
15 mandatory retirement
страх., эк. тр. обязательный выход на пенсию (выход на пенсию, обязательно осуществляемый по достижении определенного возраста, оговоренного в правилах компании или нормативных актах независимо от реальных возможностей и опыта данного лица; в более широком смысле может обозначать любой выход на пенсию, осуществленный в соответствии с требованиями законодательства или правил компании независимо от желания работника)Syn:See:
* * *
обязательный уход на пенсию по достижении определенного возраста, оговоренного в правилах компании или законом; = compulsory retirement. -
16 Model Business Corporation Act
док.сокр. MBCA юр., эк., амер. типовой закон "О коммерческой корпорации"* (федеральный закон, регулирующий деятельность коммерческой корпорации в США; в большинстве случаев принципы этого закона лежат в основе законодательства штатов; закон принят целиком в 20-ти штатах и с незначительными поправками — в 10-ти штатах; некоторые штаты вообще не придерживаются данного закона; к таким штатам относятся, напр., Нью-Йорк, Делавэр, Массачусетс, Калифорния; впоследствии в закон были внесены поправки, в результате чего появился Исправленный примерный закон "О коммерческой корпорации"; оказал существенное влияние на развитие института акций; принят в 1946 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Model Business Corporation Act
-
17 Social Security Act 1986
док.эк. тр., страх., гос. фин., юр., брит. закон "О социальной защите", 1986 г. (консолидированный акт; имеет большое значение в сфере социального законодательства Великобритании; на основании данного закона все пенсионные выплаты, за исключением гарантированной минимальной пенсии, были подвергнуты переоценке и поставлены в зависимость от показателя инфляции — индекса потребительских цен; работникам было разрешено не участвовать в пенсионных планах своих работодателей, а создавать свои собственные пенсионные планы, которые могут быть легко переведены в случае смены работы; закон не был утвержден полностью вплоть до 1988 г.)See:Англо-русский экономический словарь > Social Security Act 1986
-
18 Securities and Exchange Commission
сокр. SECORG US независимый федеральный регулирующий орган, созданный в 1934 г. для контроля за выполнением федеральных законов и постановлений, регулирующих деятельность на рынке ценных бумаг (в т.ч. документов, определяющих порядок раскрытия информации о ценных бумагах, предлагаемых к продаже). В сферу компетенции данного органа входят торговля ценными бумагами, голосование по доверенности, проверка отчетности компаний, борьба с нарушениями законодательства. Под контролем Комиссии находятся все фондовые биржи, инвестиционные компании, брокеры/дилеры и т.п.Интернет:www.sec.govАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > Securities and Exchange Commission
-
19 on file
канц. в архиве, зарегистрированныйThe Commissioner of Motor Vehicles hereby certifies that an application for a certificate of title for the motor vehicle described herein has been duly filed, pursuant to the provisions of the laws of the State of Connecticut, and based on the statements of the applicant and the records on file with this agency. — Комиссар Департамента транспортных средств настоящим подтверждает, что заявление на описанное здесь свидетельство собственности на транспортное средство было подано должным образом — согласно требованиям законодательства штата Коннектикут, и на основании заявлений заявителя и архивных записей данного агентства.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > on file
-
20 incorporated area/territory
инкорпорированный район/инкорпорированная территорияПравовой статус города, района или территории, которые считаются частью США или являются таковыми по решению Конгресса; на них в полной мере распространяются положения Конституции США [ Constitution, U.S.]. Пользуются правами самоуправления на основании устава, утверждаемого в рамках федерального законодательства или законов данного штата, или же как самоуправляющаяся административная единица [ home rule]. Инкорпорированные территории (обычно это это крупный город [ city], деревня [ village] и в некоторых штатах поселок городского типа [ town] или район города [ borough]) как правило создаются по инициативе жителей района. Именуются также муниципальными корпорациями [ municipal corporation].ср[ unincorporated area]English-Russian dictionary of regional studies > incorporated area/territory
См. также в других словарях:
Действие уголовного законодательства в пространстве — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Действие уголовного законодательства во времени — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Обратная сила уголовного законодательства — Уголовное законодательство система нормативных правовых актов, принимаемых уполномоченными органами государственной власти, содержащих нормы, регулирующие отношения, связанные с установлением оснований привлечения к уголовной ответственности и… … Википедия
Действие жилищного законодательства во времени и в пространстве — В соответствии с Конституцией РФ жилищное законодательство находится в совместном ведении Российской Федерации и ее субъектов и состоит из: ЖК РФ; принятых в соответствии с ним других федеральных законов; изданных в соответствии с ними указов… … Жилищная энциклопедия
Систематизация законодательства — деятельность по упорядочению нормативных актов, приведению их в упорядоченную, согласованную систему. Национальное законодательство современных государств представляет обширное (порой трудно обозримое) нормативное хозяйство, состоящее из… … Элементарные начала общей теории права
Применение жилищного законодательства по аналогии — Философский словарь определяет термин аналогия (от греч. analogia сходство) как подобие, равенство отношений, а также познание путем сравнения. Согласно российскому энциклопедическому словарю аналогия (в праве) это разрешение судом какого либо… … Жилищная энциклопедия
Собрание законодательства РФ — Собрание законодательства Российской Федерации официальное периодическое издание, публикующее тексты нормативных актов государственных органов власти. Основано в мае 1994 года. Выпуском и распространением занимается издательство… … Википедия
Собрание законодательства Российской Федерации — Собрание законодательства Российской Федерации официальное периодическое издание, публикующее тексты нормативных актов государственных органов власти. Основано в мае 1994 года. Выпуском и распространением занимается издательство… … Википедия
Протокол об административном правонарушении (при нарушении законодательства о выборах и референдумах) — составляемый уполномоченными законом лицами административно юрисдикционный , в котором фиксируется факт совершения административно наказуемого нарушения законодательства о выборах и референдумах, и иные юридические значимые обстоятельства (факт… … Российское избирательное право: словарь-справочник
История экологического законодательства России — Развитие законодательства по охране природы в России условно можно разделить на три периода до 1917 года, в период Советского Союза и в постсоветское время. В начале XX века под эгидой Академии наук предполагалось создать специальное учреждение… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Аналогия в познании — (греч.) означает первоначально соответствие, подобие или равенство в известных отношениях одной вещи с другою. Познание какой либо другой вещи, основанное единственно на этих отношениях, называется аналогическим познанием. Заключение, делаемое,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона